I've seen every form of combustion, but this beats the hell out of me.
Ho visto ogni tipo di combustione, ma questa mi lascia di sasso.
I am detecting life readings from the planet surface as well as areas of thermal radiation and carbon dioxide emissions indicative of combustion.
Sto rilevando segni di vita sulla superficie del pianeta, appaiono inoltre piccole aree di radiazioni termiche ed emissioni di biossido di carbonio che indicano combustione.
Bodies set aflame with no conclusive cause of combustion.
Corpi carbonizzati e nessun indizio sulle possibili cause.
Due to different modes of combustion of thermal equipment, consumers can choose the most suitable for a particular case.
A causa delle diverse modalità di combustione delle apparecchiature termiche, i consumatori possono scegliere il più adatto per un caso particolare.
Its advanced technology is a dream come true: instead of combustion it uses an electro-chemical reaction to power the electric drive.
La sua tecnologia avanzata è un sogno che diventa realtà: per alimentare la trazione elettrica, al posto della combustione sfrutta una reazione elettrochimica.
In Russia, the calculation is based on the lowest heat of combustion, in the countries of the West, such as France and the United Kingdom, at the highest.
In Russia, il calcolo si basa sul più basso calore di combustione, nei paesi occidentali, come la Francia e il Regno Unito, al più alto.
This is because adjustment of combustion of solid fuel is very difficult to control, and in some boilers it is not provided.
Questo perché la regolazione della combustione del combustibile solido è molto difficile da controllare e in alcune caldaie non viene fornita.
In addition, the disease appears due to the inhalation of exhaust gases, especially the results of combustion of diesel fuel in trucks.
Inoltre, la malattia appare a causa dell'inalazione dei gas di scarico, in particolare i risultati della combustione del gasolio nei camion.
Ms. Shaw, I'm sure there are ways to get to Claypool that do not involve any kind of combustion.
Signorina Shaw, di certo c'e' un modo per raggiungere Claypool che non preveda alcun tipo di combustione.
Detectors shall be operated by heat, smoke or other products of combustion, flame or any combination of these factors.
Gli avvisatori automatici di incendio devono entrare in funzione per effetto di calore, fumo o altri prodotti della combustione, fiamme o qualsiasi combinazione di detti elementi.
Adequate ventilation must be provided to prevent hazards from leaks and products of combustion.
Deve essere prevista una ventilazione adeguata per prevenire i rischi dovuti ad eventuali perdite e prodotti di combustione.
Errors in the installation of the chimney can lead to the ingress of combustion products in the living quarters, smoke and even fire.
L'installazione non corretta della canna fumaria può portare alla penetrazione delle aree residenziali dei prodotti della combustione, fumo o incendi.
No one thought that the toxic products of combustion are isolated and other materials.
Nessuno pensava che i prodotti tossici della combustione sono isolate e altri materiali.
Moreover, the combustion gas requires less secondary air, whereby the temperature rises, and thus increases the time and efficiency of combustion.
Inoltre, il gas di combustione richiede meno aria secondaria, per cui la temperatura aumenta, e aumenta così il tempo e l'efficienza della combustione.
Analysis determines that water is composed of hydrogen and oxygen; a further study of these elements discloses that oxygen is the real supporter of combustion and that hydrogen will itself freely burn.
L’analisi stabilisce che l’acqua è composta d’idrogeno e di ossigeno; uno studio ulteriore di questi elementi rivela che l’ossigeno è il supporto reale della combustione e che l’idrogeno è autocombustibile.
That is, the healing properties of smoke from the products of combustion of the drug.
Cioè, le proprietà curative del fumo dai prodotti della combustione del farmaco.
Carbon Monoxide (CO) is the byproduct of combustion.
Il monossido di carbonio (CO) è il sottoprodotto della combustione.
The interplay of combustion engine for the base load and electric motor for peak loads ensures a high level of energy efficiency of the drive system when driving.
L'interazione di motore a combustione interna per i carichi standard e di motore elettrico per i carichi di punta garantisce durante la marcia un'elevata efficienza energetica del gruppo propulsore.
The Three Key Elements of Combustion are:
I tre elementi principali della combustione sono:
Another type of combustion, combustible gas and air mixture of fire burning, this burning reaction intense and fast, usually have a tremendous pressure and sound, also known as the explosion.
Un altro tipo di combustione, miscela di gas combustibile e aria di combustione del fuoco, questa reazione di combustione intensa e veloce, di solito hanno una pressione tremenda e suono, noto anche come l'esplosione.
Inside the structure, there are two or three channels through which air containing dust, the products of combustion "stretch" out of the apartment.
All'interno della struttura, ci sono due o tre canali attraverso i quali l'aria contiene polvere, i prodotti della combustione "si estendono" dall'appartamento.
Significant difference from home models - the presence of an improved chimney, which allows you to output a larger volume of combustion products.
Significativa differenza rispetto ai modelli domestici: la presenza di un camino migliorato, che consente di produrre un volume maggiore di prodotti di combustione.
The very first car moved very slowly, because the driver needed not so much to monitor the control of transport, how much behind the boiler with the furnace, while maintaining in it a sufficient level of combustion.
La prima macchina si muoveva molto lentamente, perché il conducente non aveva bisogno tanto di controllare il controllo del trasporto, quanto dietro la caldaia con il forno, pur mantenendo un livello sufficiente di combustione.
With effect from 9 May 2004, for EC approval to be granted for a vehicle type with regard to the heating system or a type of combustion heater the requirements of Directive 2001/56/EC must be met.
A decorrere dal 9 maggio 2004, per ottenere l’omologazione CE di un veicolo, il sistema di riscaldamento o il dispositivo di riscaldamento a combustione devono soddisfare i requisiti della direttiva 2001/56/CE.
The two companies are already exploring how to increase the efficiency of combustion and engine oil lubrication by developing new solutions to optimise cylinder-block machining and surface finishing.
Le due società stanno già studiando come aumentare l’efficienza della combustione e della lubrificazione con olio motore, sviluppando nuove soluzioni per ottimizzare la finitura superficiale e la lavorazione del monoblocco.
With effect from 1 January 2006, these new technical requirements will apply to EC approval for types of vehicle equipped with heating systems fuelled by LPG or types of combustion heaters fuelled by LPG.
A decorrere dal 1o gennaio 2006, questi nuovi requisiti tecnici verranno applicati per l’omologazione CE dei veicoli dotati di sistemi di riscaldamento alimentati a GPL o di dispositivi di riscaldamento a combustione alimentati a GPL.
Manufacture of combustion and diesel engine valves and valve guides, automobiles, heavy goods vehicles, farming machinery, earthmoving equipment, generators, industrial engines, boat engines.
Produzione valvole e guidavalvole per motori a scoppio e diesel, per autovetture, autocarri, macchine agricole, macchine movimento terra, generatori, motori industriali, motori marini.
It provides an output of products of combustion and provides oxygen for combustion, if the camera refers to the closed type.
Esso fornisce un output di prodotti di combustione e fornisce ossigeno per la combustione, se la telecamera si riferisce al tipo chiuso.
Environmental Safety - Operation of the unit is not accompanied by the release of combustion products and the emergence of harmful electromagnetic fields;
Sicurezza ambientale - Il funzionamento dell'unità non è accompagnata dal rilascio di prodotti di combustione e l'emergere di campi elettromagnetici nocivi;
These environmentally-compatible compressors therefore elegantly avoid any restrictions that may apply to the use of combustion engines.
Queste macchine rappresentano la soluzione ideale per ovviare a possibili restrizioni concernenti l'uso di motori a combustione interna.
Combustible gas combustion can be divided into two categories, one is the proliferation of combustion, that is, volatile or squirting from the device, the leak of combustible gas, the ignition mixture of mixed combustion.
La combustione di gas combustibili può essere suddivisa in due categorie: una è la proliferazione della combustione, cioè volatile o schizzante dal dispositivo, la perdita di gas combustibile, la miscela di accensione della combustione mista.
And the products of combustion are discharged by the fan.
E i prodotti della combustione vengono scaricati dal ventilatore.
The thing is that the electronic device is notseparates the elements of combustion (tar, nicotine) that are present when smoking a traditional hookah.
Il fatto è che il dispositivo elettronico nosepara gli elementi di combustione (catrame, nicotina) che sono presenti quando si fuma un narghilè tradizionale.
2.0552470684052s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?